Dear Esther: Doblaje

Quince mil quinientas. 15.500. Así con todos sus números y letras. Se dice pronto, pero esta cifra representa ni más ni menos que el número de visitas totales realizadas hasta el día de hoy al hilo en los foros de Steam en el que se colgó la traducción al castellano del juego Dear Esther, cuando ésta fue publicada el pasado mes de febrero.

Para aquél que no le suene, Dear Esther es un innovador juego en primera persona, muy similar a una historia interactiva. A través de los ojos de un personaje desconocido, su voz en off  (caracterizada por Nigel Carrinton en su versión original) y la isla en la que transcurre la acción, el juego relata una trágica historia de pérdida y redención.

No sería hasta hace unos meses, cuando José Francisco Castellano se puso en contacto conmigo, que el proyecto de doblaje comenzase a tomar forma.

Varias semanas después, nos complace anunciar la publicación del doblaje al castellano de Dear Esther.

Continue reading